C:
1965 Liturgicon: forever
Literally (Greek) : unto / to the ages of (the) ages
![]()
eis tous aionas ton aionon
Found in scripture: Tbs. 14:15, 4 Ma. 18:24, Ps. 83:5, Gal. 1:5, Phil. 4:20, 1 Tim. 1:17, 2 Tim. 4:18, Heb. 13:21, 1 Pet. 4:11, Rev. 1:6, Rev. 1:18, Rev. 4:9, Rev. 4:10, Rev. 5:13, Rev. 7:12, Rev. 10:6, Rev. 11:15, Rev. 15:7, Rev. 19:3, Rev. 20:10, Rev. 22:5
Consider, however, the standard translations in scripture:

For the only use in the LXX:

Here the MT has only:
'OD OD (O is long)
dA[
particle adverbH5750
dA[ (or d[o) subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides
One might have expected:
DoR VaDoR
For example:

LXX consistently (?) has
for![]()
Also:
for
L'OLaM